文档

Java™ 教程
隐藏目录
介绍
导航:国际化

课程:介绍

国际化是设计应用程序以便在不进行工程更改的情况下适应各种语言和地区的过程。有时候国际化一词被缩写为i18n,因为在第一个“i”和最后一个“n”之间有18个字母。

国际化程序具有以下特点:

本地化是通过添加特定区域或语言的区域设置特定组件和翻译文本来适应特定区域或语言的软件的过程。本地化一词通常缩写为l10n,因为在“l”和“n”之间有10个字母。

本地化的主要任务是翻译用户界面元素和文档。本地化不仅涉及更改语言交互,还涉及其他相关更改,如数字、日期、货币的显示等等。如果声音和图像等其他类型的数据具有文化敏感性,则可能需要本地化。应用程序的国际化程度越高,针对特定语言和字符编码方案进行本地化就越容易。

国际化可能一开始看起来有些困难。阅读以下章节将有助于您逐步了解这个主题。

快速示例

本节将逐步向您展示如何国际化一个简单的程序。

清单

所以你继承了一个需要国际化的程序,或者你计划确定新开发软件的需求。你可能不知道从何处开始?查看这个清单。它总结了必要的国际化任务,并提供了到本章中相关课程的链接。


上一页: 目录
下一页: 快速示例